Jonathan Safran Foer "Fuld belysning"

Mange så den fantastiske film af Liv Schreiber "Og alt var oplyst" (i en anden oversættelse - "Alt er oplyst"). Grundlaget for denne film var en amerikansk forfatters bog Jonathan Safran Foer "Fuld belysning".
"Full Illumination" er en forfatters debutFoer, forbundet med begivenhederne i holocaust i Ukraines territorium. Romanen blev udgivet i 2002, og skærmversionen blev skudt tre år senere. Bogen blev varmt modtaget af kritikere og ærværdige forfattere, inden for tre år blev romanen oversat til 15 sprog, herunder russisk.
På nogle måder er novellen "Full Illumination" selvbiografisk. Foer selv kom til Ukraine i 1999 for at få oplysninger om sin bedstefar. Og romanens helt er en ung amerikaner Jonathan, der kom til Ukraine på jagt efter hans rødder. Ledsage sin oversætter Alex, "Blind" driver og hans tæve-guide.
Fortællingen udføres på vegne af Jonathan, og på vegne af Alex. Jonathan fortæller læseren om fortiden, den jødiske bys historie Trahimbrod, der nær Lutsk, som blev ødelagt af fascister i 1942år. Og hans ukrainske oversætter Alex på en unik farverig måde fortæller om nutiden om deres rejse bag denne historie for et halvt århundrede siden.
Denne rejse vil ændre sig meget ikke kun i livetJonathan. Alex, der lærer om fortiden, begynder pludselig at se på nutiden på en anden måde, fra en tolk og faktisk en outsider, der bliver til en skuespiller og medforfatter af bogen. Og hans "blinde" bedstefar fra bare føreren bliver til deres dirigent. Og det viser sig at han er en del af denne historie, men jeg vil gerne glemme det for evigt.
Emnet for romanen er temmelig trist, men som jeg sagde iAlex: "Humor er den eneste sandfærdige måde at fortælle en trist historie på." Derfor er bogens øjeblikke latterlige, øjeblikke er triste, og generelt giver det indtryk af et seriøst arbejde skrevet af en lunefuld person. Nå eller omvendt.
Historien om romanen er uforudsigelig: Læseren ved aldrig, hvad der venter helterne bogstaveligt talt ved den næste vejkørsel. I hele fortællingen holder forfatteren læseren i spænding indtil det samme "fuld af belysning"Det kommer ikke kun i karakterernes liv, men også i bogens læseres sind.
"Fuld belysning" er en sand ogen livbevidst tragicomedy om forbindelsen mellem fortid og nutid. Rejser med bøgerens helte, vil læseren opdage mange ting for sig selv. Og selvom den "fulde belysning" ikke kommer, vil novellen helt sikkert give mad til tanker og hjælpe med at genoverveje mange ting.
Citater fra bogen
"Den ondskabs gåde: Hvorfor sker der dårligt dårlige ting med ubetinget gode mennesker.
Goodness Mystery: Hvorfor er der helt sikkert gode ting, der sker med folk, der er absolut dårlige "
"Det er kærlighed," tænkte hun, "er det ikke? Når du bemærker en persons fravær, hader du ham mere end noget andet? Endnu mere end du elsker hans tilstedeværelse. "
"Det eneste, der er endnu mere smertefuldt end at være en aktiv glemme-mig-ikke, er at være en passiv påmindelse"
"Det eneste der er værre end sorg selv er, når du ikke kan skjule det fra andre"
"Jeg er ikke en dårlig person. Jeg er en god person, der har haft en dårlig tid "













