Orthodox Christmas 2016. Oprigtige tillykke, børns digte, sange, julesange
I nytårsferien fejrer vi endnu en gangyndlingsferie - ortodokse jul 2016, æret af millioner af troende. På julaften går folk til kirke for at tjene, indvie mad og rense deres tanker og komme også til deres forældre og bringe traditionelle kutya. Børn går til ortodokse julekørsler: de banker på døre, synger sange og karoler, som de modtager mønter og slik. Julen den 7 januar foretrækker vi at bruge sammen med deres kære. Disse dejlige juletraditioner observeres fra år til år, hvilket bekræfter, at Stjerne af Magi for mere end to tusind år siden ikke var tændt forgæves!
Ortodokse jul 2016: Hvorfor fejre den 7. januar?
I Vesten fejres jul den 25. december ogos - den 7. januar. Et logisk spørgsmål opstår: Hvor er sådanne uoverensstemmelser? Der er ingen intriger her, det er kun i en lidt anderledes nedtælling. Som vi husker fra historien skiftede Europa i det 16. århundrede til den gregorianske kalender, og vi fortsatte med at leve i den juliske kalender. Vi skiftede kun til Gregorianen i begyndelsen af det 20. århundrede, men kirken støttede ikke denne ændring. Således i den civiliserede verden er der to datoer til fejringen af julen - 25. december og 7. januar. I vores land elsker de jul meget, som en ferie, og de forbereder endda tillykke med dette på forhånd. Før du er bare et sådant udvalg af de friskeste tillykke!
Tillykke med den ortodokse jul 2016
Disse tillykke er for de nærmeste mennesker, til jul, først og fremmest vil jeg gerne lykønske dem, som du elsker.
Må Herren velsigne dig,
Til jul!
God lykke til dig
Og giver lykke igen!
Ilden af guddommelig kærlighed,
Lad hjertet varme op
Og alle de elskede drømme,
Skæbnen opfylder dig!
På Kristi fødselsdag,
Lad det sjove komme til dit hus,
Ringen af vinglas, vennernes latter
Og et godt humør!
Venlighed er fyldt med denne ferie,
Dette er Kristi fødselsdag,
Et hvilket som helst tempel i dag er overfyldt,
Og ikonerne brænder med stearinlys et stearinlys,
Og det er umuligt at ikke lykønske familiemedlemmer,
Derfor vil jeg gerne fortælle dig:
Jeg ønsker ikke at synde og ikke at blande,
Jeg ønsker mit liv at fortsætte med værdighed!
Sange til ortodokse jul
Alle vil synge til jul, både voksne og børn. Disse sange er usædvanligt melodiske, sørg for at synge dem i en varm familiekreds, og nåden af Kristi fødsel vil synke til dig.
1 stanza
En lys stjerne i himlen brænder,
Til børn på et pels træ mamma taler:
"I hele verden
Julen er kommet! "(2 gange)
2 kobling
Med en ferie med en ferie for voksne og børn,
Tillykke til alle i dag,
Fordi fejringen,
Fordi julen. (2 gange)
3 koblet
Vi ønsker ikke at sove i aften overhovedet,
Jeg vil, jeg vil gå til byen Bethlehem,
Kig på fejringen,
Hvor var der jul? (2 gange)
Ortodokse vers for Kristi fødsel til børn
Juledigt i udførelsen af børn er altidføre de voksne til følelser, de er naive og højtidelige på samme tid. Sørg for at lære dem med dine børn og fortælle dem Gamle Testamentets historier fra Bibelen.
Ah, denne nat er fuld af underværker!
Engle flyve fra himlen
Ørkenen tager sig af.
Og alt stopper i verden ...
Du kan ikke høre brisen,
Floden er tavs, tankevækkende,
Og børnene falder stille i søvn i vuggen.
Natten er lys.
Hvor mærkeligt.
Hosianna,
Hosianna!
Juletiden kommer,
Og i stien går tre trollkarlere.
På dem i palmer
røgelse, guld og myrra
De bærer gaver med dem,
Og verdens del
Før ilden i en usynlig verden
Star of Bethlehem er stadig lille.
Og på jorden meget ondt.
Men natten er lys,
Og verden møder hende med en sang ...
Og vi skal hen til hende der,
Hvor stjernen vil pege på vejen,
Og vi vil være sammen,
For evigt vil vi være sammen.
Natten er lys.
Hvor mærkeligt.
Hosianna,
Hosianna!
Orthodoxe juletræer til jul
Klassisk-ortodokse carols priser fødslen af Jesus Kristus. Sørg for at lære et par og gå på juleaften før den ortodokse juledyrkning.
Og i Yerusalim ringede tidligt -
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Vi er til dig, mester, med gode nyheder -
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Den salige jomfru begav en søn -
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Og til dig mesteren, tre helligdage at besøge -
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Og at den første ferie er hellig jul,
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Og at en anden ferie er Hellig dåb,
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Og at den tredje ferie - Basil the Great,
Glæd dig, juble, juble!
Guds Guds Søn,
Gud ... blev født.
Flere julesange på russisk og ukrainsk kan findes her.
Vi ønsker dig en lys ortodokse jul2016 passerede i kredsen af de mest elskede mennesker, i en god atmosfære af forståelse og enhed. Glem ikke at lykønske dine familie og venner. Vi lavede et udvalg af de varmeste ord, så du ville videregive dem til de mest indfødte mennesker!