Oversættelse fra den amerikanske

Hendes navn er Aurora. Hun er en velhavende arving, datter af en forretningsmand fraStater. Hun taler både engelsk og fransk, og det ser ud til, hendes skæbne er en person fra sin cirkel. Men der var det: Ifølge alle genstridighederne skal den unge dame blive forelsket i hooliganen.
Hans navn er Chris. Hvem hans forældre - er ukendt, har han ikkecola eller gård. Han er fan af alle amerikaner, men han kan ikke engelsk. Han bor i en varevogn, og i det væsentlige har han intet at tilbyde en pige, undtagen kærlighed. Men Aurora behøver ikke mere end tyve år.
De mødes på hotellet: Chris sidder i baren tælleren, Aurora - i lobbyen. Et blik er nok til at antænde lidenskabens ild. De er under tyve år gamle, de er unge og vanvittige. Hvorfor har vi brug for et hus og en kedelig rutine, når de har en varevogn og en lang vej frem?
Men alt viser sig at være mere kompliceret end det forekommer i startenser. Som enhver pige i kærlighed kan Aurora lide, hvad hendes kæreste kan lide. Men Chris er en seriemorder, for hvem processen med mord er en sød og smertefuld fornøjelse, der ligner et stof. Vil Aurora være enig i at dele det?
Oplysninger om filmen
Titel: Oversættelse fra den amerikanske
Oprindelig titel: Amerikansk oversættelse
slogan: "Hvor snart vil du elske at dræbe?"
år: 2011
land: Frankrig
Genre: drama
Regisseret af: Pascal Arnold, Jean-Marc Barre
Forfatter (er) af scenariet: Pascal Arnold
Medvirkende: Per Perre, Lizzie Brocheré, Djédjé ApaLI, Jean-Marc Barr, Benjamin Bohlen, Esteban Carvajal Alegre, Loran Delbek, Frenerik Ang, Ionith Radu Dzhordzhesku, Gumar Yamin et al.
Verdenspremiere: 8. juni 2011
Premiere i Den Russiske Føderation: 15. december 2011 (begrænset leje)
varighed: 109 minutter
Trailer til filmen "Oversættelse fra den amerikanske"













