Schedritki og såning sange

Generøsitet er en langvarig skik. Unge mennesker, for det meste piger, går på gaderne, gårde, synger sange, pryder værterne, som de modtager generøse gaver. Shadowing ledsages af dans, musik, ceremonielle spil med masker. Om morgenen den 14. januar er det sædvanligt at så. Kun mænd, især børn og unge, bliver sået. Såningen går ind i huset, ønsker ejerne lykke, sundhed, rigdom, lykønsker dem på nytår. Samtidig siver han kornet rundt om huset - søer. Seaplane er tildelt med gaver, mønter.
I vores tid har mange traditioner allerede mistet deresaf natur betyder. Men traditionen med generøsitet og såning er til denne dag en af de mest elskede blandt folket. Hvis du vil overraske dine venner og familie med en original skygget eller sigtende sang, vil disse sange være nyttige.
På vej til Vasil, Neshe pugu zhityanyu Hvis du vil vokse, Ligesom Gud, hvede Jeg er ligeglad med alle. Kernen, Gør huset godt. Inden for spikelets, Og i huset - patty. Zdrastvuyte, z Ny rock, med Vasil! I nærheden af hotellet er der mulighed for at slappe af, Hele huset lugter som en paljanichka. På det tidspunkt vokser vi på vtіh малечі Yde før os på gæst af Shchedri Dobriy vechir! Vores ged Allerede gamle fugle, For nylig i Kiev, З довшими кісами: "Jeg sparker mine fødder, Horns jeg vil hugge, Hale af kæden! Trebat kozitsi tre stykker af fedt, Meow, meow ... bacon! Gederen stod op. Åh træt, ged, Det er lidt bange. På dit hus Af Herren Hav det sjovt! Mi generøs іспіваєм під вікном. Shchastya, dolya you bazhayem vsim gurtom. Hej, jeg vil gerne sige, Shchob zhittya boolo schaslive i Maybutti. Og i Nashogo Pan Bereza stod Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Tonka ta Visoka på bladet Shiroka d Dobriy Vechor! Young Natasha Berezi look Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Soldater er blevet sovnet Dobriy Vechir! Як налетіли тай Раннії Пташки Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Corus podzobali Rosu zaganyali th Dobrii Vechir! Yak vågnede Moloda Natasha Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Barken blev poking gennem Rosa og Dobry Vychir pounded! Ty bar det til Zolotarik Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Zolotariku Mіy Baten'ku Dobriy Vechir! Skuy Meni Vіnochok guld Perstenochok Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Guld Perstenochok d Dobriy Vechir! I Ts'omu Vinochka bliver jeg vincent Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Tsim Perstenochkom bliver smuk Dobry Vechir! Сію, сію, засіваю, Din hytte undgår ikke, W. Vi bringer sten til hytten, Dette betyder, at du kan oprette: Gør det mere vigtigt, Šсти кашу всі готові, Hvis du vil have dem, Og vi har brug for en krone for dig! | Віншуєм Тя, Господарю Із тм Новим Роком, Shchastya, Sili i Zdorov "Jeg, Vi kalder Dobrokom. Til den gamle mand Rik hø nikoli Vi er ligeglade med os, Ved hvert krigsstyrke Må ikke mislykkes. Той Новий Рік приніс Вам Sund "Jeg er Shelley, Og schobi-ste, Herren, Mange lit har levet! Og på marken gik Herren selv, Herren selv vandrede, født, Zhyto-hvede, alle slags arachnid. Diva Mariya fulgte ham, For han gik, spurgte Yogi: Og Gud, hvedekornet, Zhito-hvede, alle slags arachnid! Сію, іюю посіваю, Z Novim Rock Jeg bliver bedre! Mange blade! | (3) Og huset til Pan Durula hus Og på Yoma Shuba-Luba Og på Shubochi Povisochok Og på Bælten af Kalytochka Og i Kalitochtsi Sim Pirizhechkiv Sjomu-til på Pirizhechku En Starym Babam til Palyanici Shchob blev født Bichki-Telitsy Бички-Телиці Чорні Ягниці Чорні Ягниці на Рукавиці Сиві Барани на Жупани Vis på kort Telicka z Naberezhnichka Tænk på Дідів Двір Jeg giver dig et strejf Giv kagen Yak har ikke en kage dessert Jeg tager Will for the Horns At jeg ser for Porig Зіб "ю йому / Dagens regel Jeg vil trumpet Horn Jeg vil være en robot Hale jeg vil piss Sobi grooshi zabrolyat Shchedrik, Vedrik, Giv dumpling, Kattenes kiste, Кільце Pølser, Reshetse havre Jeg er en julesoldat! Прилетиіла ластівочка, Syla, faldt på vinechko. Shchedriy vechir, Dobriy Vechir, Lad os gøre folk glade Til sundhed ... Shchedrivonka generøs, під віконце підбігала, Scho ti, titko, bagt, Vinos os til vikna. Scho ti, onkel, vi napik, Vinos os så meget på tik. Mathi sagde, at de havde givet svin, Batko svejsede, men gjorde ikke barb. |













