Funktioner af ikke-verbal kommunikation i forskellige lande
Går på ferie i udlandet, mange turistertænk ikke på problemet med sprogbarrieren: du kan altid forsøge at forklare dig selv i brudt engelsk, og hvis du ikke forstår hinanden, vil gester komme til hjælp. Det er kun ved brug af bevægelser i udlandet at man skal være meget, meget forsigtig: i forskellige lande er der funktioner i ikke-verbal kommunikation.
Det kan forekomme, at ikke-verbal kommunikation (gestus, ansigtsudtryk, intonationer) skal være universel. men Kulturer fra forskellige lande udviklet sig på forskellige måder, og over tid har hvert land sit egetisær ikke-verbal kommunikation. Hvis du rejser til et andet land, disse funktioner skal læse, eller i bedste fald med en person du ikke forstår hinanden, og i værste fald - vil fremprovokere en konflikt.
Måske er det mest kendte eksempel på interkulturel forskel på tegnsprog nik, som i mange lande (herunder vores)betyder "ja", og i Bulgarien, Tyrkiet og Grækenland - "nej". Hvis en bulgarsk, græsk eller tyrkisk ønsker at udtrykke sit samtykke, vil han bruge hans hoveds rystelse, som vi forbinder med et negativt svar.
Lad os tage en anden berømt gestus - foldet ringfinger og tommelfingre. Amerikanere bruger det i den forstand, at "o" kei "(Alle fremragende), den franske - i betydningen "nul", i Japan, denne gestus betyder "penge" ( "betale"), og i nogle lande (for eksempel i Portugal og Brasilien), anses det krænkende. Og mange muslimer opfatter denne gestus som en anklage om homoseksualitet. Af den måde, betydningen af "fingre Ringlet" kan variere afhængigt af, hvordan den roterede hånd - håndfladen vender eller væk fra dig.
Fans af rockmusik er velkendte for en sådan gestus som "Ged" (midt, ring og tommelfinger trykket påPalmer, lillefinger og pegefinger hæves opad). I nogle lande er det meget uønskeligt at bruge det uden for rockkoncerter: i Argentina, Italien og Rumænien samtalepartner tror, at du kaldte ham en hanrej, og i nogle dele af Afrika vil acceptere denne gestus som et løfte til hvor Makar kalve ikke er jaget. Men i Brasilien og Venezuela, der "ged" betragtes held og lykke.
Hævet tommelfingeren op også ikke alle lande betyder "fremragende". I Østrig, Tyskland og Frankrig betyder det "en", i Japan - "fem" i Indonesien - en indikation, og i Australien, Bangladesh, Nigeria, Grækenland, Syditalien og Mellemøsten sendes denne gestus langt væk.
Kukish (fig), som normalt betyder noget som "aFigu, "i Latinamerika, Tyrkiet og Middelhavslandene er en offensiv gestus - en analog af langfingeren i de fleste andre lande. Men i Polen og Balkan vil landene acceptere den sædvanlige fortolkning. I Japan kalder denne gestus prostituerede sig mænd.
Funktionerne ved ikke-verbal kommunikation i forskellige lande manifesteres ikke kun i bevægelser, men også i størrelsen af zonen af personlige rum. Simpelthen tale, jo varmere landet ogtemperamentets befolkning, den mindre tilladte afstand mellem samtalerne under kommunikationen. For eksempel i Europa er den acceptable afstand 70 cm (armlængde), og i Latinamerika kan du henvende dig til samtalepartneren i en afstand på 30 cm, og dette betragtes ikke som en grov overtrædelse af personlige rum.
Måske vil den klogeste beslutning være at give den udenlandske samtalepartner mulighed for selv at fastlægge grænserne for området for det personlige rum. dog ikke miste din årvågenhed: Pludselig flirter du virkelig, men du bemærker ikke, tager flirting til de specifikke træk ved interkulturel kommunikation.
Fortsæt listen over tegn på tegnsprog i forskellige lande kan være lang, så vi giver universel rådgivning: går til ethvert land, først og fremmest finde ud af, hvilke gestus af hilsen og farvel der accepteres der for at bruge og hvilke gestus anses for uanstændige i dette land. Men når der beskæftiger sig med de lokale forsøger at kontrollere dit kropssprog og gestus, skal du ikke bruge, hvis du er usikker på, hvordan det vil blive opfattet.